CONTENT | 第1-4页 |
ACKNOWLEDGEMENTS | 第4-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6-10页 |
INTRODUCTION | 第10-14页 |
CHAPTER ONE LITERATURE REVIEW | 第14-18页 |
·Researches Abroad on the Subject | 第14页 |
·Origin of the Term “Creative Treason” | 第14页 |
·Study of Treason in Translation by Foreign Scholars | 第14页 |
·Domestic Study on the Subject | 第14-18页 |
·Study of Treason in Translation by Chinese Scholars | 第14-15页 |
·Study of Treason in Interpretation by Chinese Scholars | 第15-18页 |
CHAPTER TWO THEORETICAL FRAMEWORK | 第18-29页 |
·The Movement of Functionalism and the Emergence of Skopostheorie | 第18-19页 |
·Skopostheorie | 第19-26页 |
·Skopos | 第19-20页 |
·Development of Skopostheorie | 第20-24页 |
·Katharina Reiss | 第20-21页 |
·Hans J. Vermeer | 第21-22页 |
·Christiane Nord | 第22-24页 |
·Three Key Rules of Skopostheorie | 第24-26页 |
·Skopos Rule | 第24页 |
·Coherence Rule | 第24-25页 |
·Fidelity Rule | 第25-26页 |
·The Enlightenment of Skopostheorie on Interpretation | 第26-29页 |
·Interpretation Viewed as a Purposeful Activity | 第26-27页 |
·Target Listener and Target Culture Addressed | 第27页 |
·Interpreter’s Subjectivity Highlighted | 第27-29页 |
CHAPTER THREE POSITIVE TREASON IN INTERPRETATION | 第29-44页 |
·General Account of Interpretation | 第29-31页 |
·Type of Treason in Interpretation | 第31-32页 |
·Negative Treason | 第31-32页 |
·Positive Treason | 第32页 |
·Reasons for Positive Treason in Interpretation | 第32-42页 |
·From the Angle of the Unique Characteristics of Interpretation | 第32-36页 |
·Immediacy | 第32-34页 |
·Unpredictability | 第34页 |
·Individuality | 第34-35页 |
·High Pressure | 第35-36页 |
·From the Angle of Linguistic and Cultural Gap | 第36-42页 |
·Language barrier | 第36-40页 |
·Cultural Barrier | 第40-42页 |
·Skopostheorie in Support of Positive Treason in Interpretation | 第42-44页 |
CHAPTER FOUR STRATEGIES OF POSITIVE TREASON FOR INTERPRETATION IN LIGHT OF SKOPOTHEORIE | 第44-60页 |
·Amplification | 第44-48页 |
·Amplification at Semantic Level | 第44-46页 |
·Amplification at Syntactical Level | 第46-47页 |
·Notes for Using Amplification Guided by Skopostheorie | 第47-48页 |
·Omission | 第48-52页 |
·Omission of Repetition in C-E Interpretation | 第48-49页 |
·Omission of Irrelevant Information | 第49-50页 |
·Omission of Conceptual Words in C-E Interpretation | 第50-51页 |
·Notes for Using Omission Guided by Skopostheorie | 第51-52页 |
·Paraphrase | 第52-55页 |
·Paraphrasing Quotations | 第52-53页 |
·Paraphrasing Idiomatic Expressions | 第53-54页 |
·Notes for Using Paraphrase Guided by Skopostheorie | 第54-55页 |
·Summarization | 第55-60页 |
·Summarization of Flowery Expression | 第55-57页 |
·Summarization of Colloquial Narration | 第57-58页 |
·Notes for Using Summarization Guided by Skopostheorie | 第58-60页 |
CHAPTER FIVE SUGGESTIONS FOR DEGREE CONTROL OF POSITIVE TREASON IN INTERPRETATION | 第60-64页 |
·Full Respect to the Source Text | 第61页 |
·Justifiable Skopos | 第61-62页 |
·Interpreter’s Competence and Responsibility | 第62-64页 |
CONCLUSION | 第64-66页 |
BIBLIOGRAPHY | 第66-69页 |