首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

《中苏战时图文展》翻译报告

中文摘要第4页
Автореферат第5-6页
От автора第6-8页
Введение第8-11页
Глава I Информация об оригинале第11-14页
    1.1 Источники第11页
    1.2 Языковые особенности оригинала第11-14页
Глава II Вопросы теории перевода第14-18页
    2.1 Теория эквивалентности перевода и переводческие мысли Янь Фу第14-15页
    2.2 Особенности перевода публицистических текстов第15-18页
Глава III Конкретные переводческие проблемы第18-22页
    3.1 Передача имен собственных第18-20页
    3.2 Передача политических лозунгов, телеграмм и деклараций第20-22页
Глава IV Переводческие приемы第22-28页
    4.1 Добавление第22-24页
    4.2 Опущение第24页
    4.3 Замена части речи第24-25页
    4.4 Объединение и членение предложений第25-27页
    4.5 Замена действительного залога страдательным第27-28页
Заключение第28-29页
Литература第29-30页
Приложение 1第30-65页
Приложение 2第65-112页

论文共112页,点击 下载论文
上一篇:《中国“一带一路”的规划构想及与俄罗斯的合作》翻译报告
下一篇:《重庆—艺术之城》翻译报告