首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能对等理论视角下科技英语汉译的研究--以石油英语文本为例

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter One Introduction第8-11页
    1.1 Reasons for this study第8页
    1.2 Purpose of this study第8-9页
    1.3 Outline of this study第9-11页
Chapter Two Literature Review第11-14页
    2.1 An analysis of functional equivalence第11-12页
    2.2 An introduction of PE第12-13页
    2.3 The applicability of equivalence theory in translation of PE第13-14页
Chapter Three Features of Texts in EST第14-16页
    3.1 Conventional features in EST texts第14页
    3.2 New features in EST texts第14-16页
Chapter Four Typical Usages in PE第16-37页
    4.1 Typical usages in vocabularies第16-20页
    4.2 Typical usages in syntax第20-35页
        4.2.1 Passive voice第20-23页
        4.2.2 Nominal structure第23-27页
        4.2.3 Relatively fixed tense第27-31页
        4.2.4Long sentences and complex sentences第31-35页
    4.3 Emerging usages in EST第35-37页
Chapter Five Functional Equivalence in PE Translation Methods第37-58页
    5.1 Lexical equivalence in PE translation methods第38-42页
        5.1.1 Determining the meaning of words第38-40页
        5.1.2 The extension of words第40-41页
        5.1.3 Transliteration第41-42页
    5.2 Syntactic equivalence in PE translation methods第42-52页
    5.3 Passage equivalence in PE translation methods第52-58页
Chapter Six Conclusion第58-60页
    6.1 Major findings第58-59页
    6.2 Limitations of this thesis第59页
    6.3 Suggestions for further study第59-60页
References第60-63页
攻读硕士学位期间发表的论文及科研成果第63-64页
Acknowledgements第64-65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:优势竞赛论视角下《草房子》英译本诗意元素的翻译技巧研究
下一篇:功能主义目的论视角下旅游宣传册的英译