| Acknowledgements | 第5-6页 |
| Abstract in Chinese | 第6-8页 |
| Abstract in English | 第8-9页 |
| Chapter 1 Task Description | 第11-15页 |
| 1.1 Background of the Seminar | 第11-12页 |
| 1.2 Details about the Task | 第12-15页 |
| Chapter 2 Pre-interpreting Preparation | 第15-24页 |
| 2.1 Cloud Preparation | 第15-17页 |
| 2.2 Middle-term Preparation | 第17-19页 |
| 2.3 Short-term Preparation | 第19-21页 |
| 2.4 The Importance of Pre-interpreting Preparation | 第21-24页 |
| Chapter 3 Case Study | 第24-39页 |
| 3.1 Terminology | 第24-28页 |
| 3.2 The Interpreter's Role as a Mediator | 第28-35页 |
| 3.2.1 Logic Combing | 第30-33页 |
| 3.2.2 Reasonable Concision | 第33-35页 |
| 3.3 Null Subject Sentences | 第35-39页 |
| Chapter 4 Conclusion | 第39-41页 |
| Bibliography | 第41-42页 |
| Appendix Ⅰ Source Text | 第42-48页 |
| Appendix Ⅱ Interpreting Version | 第48-53页 |
| Appendix Ⅲ Work Certificate | 第53页 |