| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6页 |
| 第一章 项目分析 | 第8-10页 |
| 1.1 选题背景及意义 | 第8页 |
| 1.2 文本分析 | 第8-9页 |
| 1.3 理论依据 | 第9-10页 |
| 第二章 翻译过程 | 第10-11页 |
| 2.1 译前准备 | 第10页 |
| 2.2 译中工作 | 第10页 |
| 2.3 译后环节 | 第10-11页 |
| 第三章 案例分析 | 第11-15页 |
| 3.1 代词的翻译 | 第11-12页 |
| 3.2 复杂句的翻译 | 第12-14页 |
| 3.3 翻译中的语态问题 | 第14-15页 |
| 第四章 结语 | 第15-16页 |
| 参考文献 | 第16-17页 |
| 附录A 原文 | 第17-57页 |
| 附录B 译文 | 第57-90页 |
| 致谢 | 第90-91页 |