| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| Acknowledgements | 第7-10页 |
| Introduction | 第10-15页 |
| Chapter One Review on Rewriting Theory | 第15-24页 |
| ·The Cultural Turn in Translation Studies | 第15-17页 |
| ·Lefevere’s Theory of Rewritings | 第17-24页 |
| Chapter Two Timothy Richard and Looking Backward, 2000-1887 | 第24-38页 |
| ·Life of Timothy Richard | 第24-32页 |
| ·Timothy Richard’s Educational background | 第24-25页 |
| ·Timothy Richard’s Missionary Works | 第25-27页 |
| ·Timothy Richard’s Political Activities | 第27-28页 |
| ·Timothy Richard’s Translation Experience | 第28-32页 |
| ·Motives for Translation | 第28-30页 |
| ·Works Translated | 第30-32页 |
| ·Looking Backward, 2000-1887 and Its Chinese Translations | 第32-38页 |
| ·Introduction to Looking Backward, 2000-1887 and Its Author | 第32-35页 |
| ·Synopsis of Looking Backward, 2000-1887 | 第32-33页 |
| ·Literary Value of Looking Backward, 2000-1887 | 第33-34页 |
| ·A Brief Account of the Author Edward Bellamy | 第34-35页 |
| ·Review on Chinese Translations of Looking Backward, 2000-1887 | 第35-38页 |
| Chapter Three Translation as Rewriting: Timothy Richard’s Translation Looking Backward, 2000-1887 | 第38-70页 |
| ·Intention in Translating Looking Backward, 2000-1887 | 第38-41页 |
| ·Ideology and Rewriting of Looking Backward, 2000-1887 | 第41-62页 |
| ·The Role of Ideology in Translation | 第41-43页 |
| ·Strategies Adopted under the Impact of Ideology | 第43-62页 |
| ·0mission | 第43-53页 |
| ·Addition | 第53-58页 |
| ·Alteration | 第58-62页 |
| ·Poetics and Rewriting of Looking Backward, 2000-1887 | 第62-70页 |
| ·The Role of Poetics in Translation | 第62-63页 |
| ·Strategies Adopted under the Impact of Poetics | 第63-70页 |
| ·Rewriting of the Narrative Styles | 第63-67页 |
| ·Selection of Archaism | 第67-70页 |
| Conclusion | 第70-72页 |
| Notes | 第72-74页 |
| Works Cited | 第74-77页 |