首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

A Report on C-E Translation of Instrument And Equipment Instructions

ACKNOWLEDGEMENTS第7-8页
ABSTRACT第8页
摘要第9-12页
CHAPTER I INTRODUCTION第12-14页
    1.1 Translation Task Description第12页
    1.2 Significances第12-13页
    1.3 Structure of the Report第13-14页
CHAPTER II LITERATURE REVIEW第14-18页
    2.1 Studies on Translation of Science and Technology Texts第14-16页
    2.2 Studies on Translation of Instrument and Equipment Instructions第16-18页
CHAPTER III REGISTER THEORY AS THE THEORETICAL PERSPECTIVE第18-24页
    3.1 A Brief Introduction to Register Theory第18-19页
    3.2 Three Variables in Register Theory第19-21页
        3.2.1 Field第20页
        3.2.2 Mode第20页
        3.2.3 Tenor第20-21页
    3.3 Equivalence as Translation Criterion第21-24页
CHAPTER IV FEATURES OF SOURCE TEXT AND PROBLEMS IDENTIFIEDIN TRANSLATION TASK第24-32页
    4.1 Register Features of the Source Text第24-25页
        4.1.1 Field of Source Text第24页
        4.1.2 Mode of Source Text第24-25页
        4.1.3 Tenor of Source Text第25页
    4.2 Stylistic Features of the Source Text第25-28页
        4.2.1 On Lexical Level第25页
        4.2.2 On Syntactic Level第25-26页
        4.2.3 On Textual Level第26-28页
    4.3 Problems Identified in Translation Task第28-32页
        4.3.1 Problems in Word Choice第28-29页
        4.3.2 Problems in Sentence-making第29-30页
        4.3.3 Problems in Textual Construction第30-32页
CHAPTER V SOLUTIONS TO TRANSLATION PROBLEMS第32-51页
    5.1 Lexical Adaptation第33-40页
        5.1.1 Use of Terminologies第33-35页
        5.1.2 Use of Nominalization第35-38页
        5.1.3 Use of Abbreviations第38-39页
        5.1.4 Use of Long Words第39-40页
    5.2 Syntactical Adaptation第40-47页
        5.2.1 Use of Imperative Sentences第40-44页
        5.2.2 Use of Existential Sentences第44-45页
        5.2.3 Use of Passive Voice第45-47页
    5.3 Textual Adaptation第47-51页
CHAPTER VI CONCLUSION第51-54页
    6.1 Findings第51-52页
    6.2 Limitations第52-53页
    6.3 Suggestions第53-54页
BIBLIOGRAPHY第54-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:天津港员工满意度调查研究
下一篇:基于商业模式创新的山东海运联盟经营策略研究