首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

日韩留学生汉语时间词语偏误分析

摘要第3-4页
Abstract第4-5页
零 绪论第8-20页
    0.1 选题意义第8-10页
    0.2 文献综述第10-15页
    0.3 理论方法第15页
    0.4 研究目标第15页
    0.5 语料来源及说明第15-16页
    0.6 研究范围、对象第16-20页
第一章 日韩留学生汉语时间词语偏误类型第20-62页
    1.1 日韩留学生时间词语的误代偏误第20-34页
        1.1.1 时间词的误代第20-28页
        1.1.2 时间短语的误代第28-34页
    1.2 日韩留学生时间词语的遗漏偏误第34-44页
        1.2.1 时间词的遗漏第35-36页
        1.2.2 时间短语的遗漏第36-44页
    1.3 日韩留学生时间词语的生造偏误第44-50页
        1.3.1 时间词的生造第44-46页
        1.3.2 时间短语的生造第46-50页
    1.4 日韩留学生时间词语的错序偏误第50-56页
        1.4.1 时间词的错序第50-52页
        1.4.2 时间短语的错序第52-56页
    1.5 日韩留学生时间词语的冗余偏误第56-62页
        1.5.1 时间词的冗余第56页
        1.5.2 时间短语的冗余第56-62页
第二章 日韩留学生汉语时间词语偏误原因分析第62-74页
    2.1 内部因素第62-69页
        2.1.1 母语知识的负迁移第62-66页
        2.1.2 目的语知识的过度泛化第66-68页
        2.1.3 汉语时间概念表达的灵活性、特殊性和汉语的经济性第68-69页
        2.1.4 留学生认知策略的影响第69页
    2.2 外部因素第69-73页
        2.2.1 对外汉语教师的影响第70-71页
        2.2.2 汉语教材的编写失误和工具书编纂的疏忽第71-73页
    2.3 小结第73-74页
第三章 对日韩留学生汉语时间词语教学的建议第74-87页
    3.1 教材中时间词语的编排及对教材编写的建议第74-80页
        3.1.1 对外汉语教材中时间词语的编排处理第74-79页
        3.1.2 针对教材编写的建议第79-80页
    3.2 针对词典编纂的建议第80-81页
    3.3 针对教师教学的建议第81-86页
        3.3.1 尝试对比辨析的教学方法第81-82页
        3.3.2 注重结构化教学第82-85页
        3.3.3 指导学生正确使用学习策略第85-86页
    3.4 小结第86-87页
结论第87-89页
参考文献第89-95页
致谢第95页

论文共95页,点击 下载论文
上一篇:“引发”类动词的多角度研究
下一篇:“S+V1+O1+O2+V2”句式的多角度研究