首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

《〈白氏文集〉宋代诸本系谱》的翻译实践报告--纽马克翻译理论在翻译实践中的应用

中文摘要第3页
要旨第4-6页
第一章 引言第6-9页
    1.1 课题来源第6-7页
    1.2 先行研究第7-9页
第二章 翻译过程第9-11页
    2.1 源语文本分析第9页
    2.2 译前准备及翻译过程第9-11页
第三章 翻译理论与方法第11-21页
    3.1 纽马克及其翻译理论第11-13页
    3.2 翻译案例分析第13-21页
        3.2.1 委婉推量句的翻译第13-14页
        3.2.2 日语长句翻译第14-17页
        3.2.3 被动句的翻译第17-18页
        3.2.4 专业名词的翻译第18-21页
第四章 翻译实践总结第21-22页
参考文献第22-23页
附录:原文和译文第23-67页
致谢第67-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:《新闻特集8·12日航坠机事件》的翻译实践报告--以郭沫若翻译理论为指导
下一篇:香茶藨子快繁体系的建立