首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

《新闻特集8·12日航坠机事件》的翻译实践报告--以郭沫若翻译理论为指导

中文摘要第3页
要旨第4-6页
第一章 引言第6-10页
    1.1 研究目的和意义第6页
    1.2 研究对象和方法第6-7页
    1.3 先行研究第7-10页
第二章 译前分析与准备第10-13页
    2.1 翻译文本介绍第10-11页
        2.1.1 文本内容第10页
        2.1.2 纪实文学特征第10-11页
    2.2 翻译理论第11-13页
第三章 翻译实例分析第13-24页
    3.1 “风韵译”指导下现代悼亡诗的翻译第13-17页
    3.2 “创造论”指导下记述性词句的翻译第17-20页
    3.3 “共鸣说”指导下复合词的翻译第20-24页
第四章 结语第24-25页
引用文献第25-26页
参考文献第26-27页
附录:原文和译文第27-70页
致谢第70-71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:利用PV技术和叶绿素荧光动力学参数对沙生植物耐旱性的比较
下一篇:《〈白氏文集〉宋代诸本系谱》的翻译实践报告--纽马克翻译理论在翻译实践中的应用