首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

美国电影《冥界警局》配音翻译实践报告

摘要第3-4页
Abstract第4页
第1章 前言第6-10页
    1.1 选题背景第6-7页
    1.2 研究现状第7-9页
    1.3 研究意义第9页
    1.4 研究方法第9-10页
第2章 翻译项目介绍第10-15页
    2.1 委托方要求第10-11页
    2.2 影片详情第11-12页
    2.3 符号说明第12-13页
    2.4 剧本呈现第13-15页
第3章 影视配音翻译的特点第15-23页
    3.1 口语化和禁忌语处理第15-16页
    3.2 流行文化第16-19页
    3.3 翻译策略的选取第19-23页
        3.3.1 增译法第20-21页
        3.3.2 减译法第21-23页
第4章 案例难点及其应对策略第23-31页
    4.1 口型一致第23-25页
        4.1.1“对口型”第23-24页
        4.1.2 声画同步第24-25页
    4.2 个性化语言第25-27页
    4.3 背景声音的技巧探索第27-31页
        4.3.1 语气说明第27-28页
        4.3.2“水词”翻译第28-31页
第5章 结语第31-33页
    5.1 实践收获第31-32页
    5.2 不足与展望第32-33页
参考文献第33-34页
附录第34-90页
致谢第90-92页
附件第92页

论文共92页,点击 下载论文
上一篇:基于多元化战略的滨海团泊公司战略转型研究
下一篇:基于京津城际铁路建设的天津市北辰区发展战略研究