首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

中央电视台《对话》栏目之《解读美国安全战略》、《2014年天津夏季达沃斯论坛》口译实践报告

Acknowledgements第1-5页
ABSTRACT第5-6页
摘要第6-8页
英语原文第8-30页
汉语译文第30-44页
前言第44页
1 翻译任务描述第44-46页
   ·翻译任务来源第44-45页
   ·翻译文本简述第45-46页
   ·翻译项目意义第46页
2 译前准备第46-49页
   ·译前准备的重要性第46-47页
   ·译前准备具体内容第47-49页
3 翻译策略及案例分析第49-56页
   ·直译法第49-51页
   ·意译法第51-52页
   ·增译法第52-54页
   ·分句法第54-56页
4 翻译心得总结第56-57页
   ·双语修养第56-57页
   ·经验与教训第57页
   ·仍待解决的问题第57页
结语第57-60页
参考文献第60-61页
附录第61-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:《俄罗斯民族学》第三章(节选)翻译报告
下一篇:网易公开课《王阳明心学》口译报告