首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

语块理论在初级对外汉语教学中的考察分析--以《新实用汉语课本》一二册为例

致谢第1-5页
摘要第5-6页
Abstract第6-8页
1. 绪论第8-10页
   ·研究动机和目的第8-9页
   ·研究范围第9-10页
2. 语块理论综述第10-20页
   ·语块理论的来源第10-11页
   ·国外语块研究综述第11-12页
   ·国内语块研究综述第12-13页
   ·语块理论服务于二语习得与教学的研究综述第13-18页
     ·语块理论与认知心理学理据第13-14页
     ·语块理解与运用的心理机制第14-16页
     ·通过语块习得二外的理论依据第16-18页
   ·语块教学的理论依据第18-20页
     ·语块输出可提高自动性过程第18页
     ·陈述性知识与程序性知识的不相称第18-19页
     ·语块分析在工作记忆方面的功用第19-20页
3. 《新实用汉语课本》的语块分析第20-47页
   ·研究对象第20页
   ·研究方法第20-23页
   ·教材的语块分析第23-39页
     ·本文对语块的定义第23-24页
     ·语块分类标准第24-31页
     ·语块频率统计与分析第31-39页
   ·与《对外汉语教学初级阶段语块项目初表》之异同对比第39-47页
     ·语块分类与统计第39页
     ·语块异同对比及原因分析第39-47页
4. 《新实用汉语课本》语块分析与教学建议第47-54页
   ·语块运用考察问卷第47-49页
     ·考察对象第47页
     ·语块考察问卷设计第47-49页
   ·问卷反馈及教学建议分析第49-54页
     ·调查问卷反馈第49-51页
     ·初级阶段语块教学建议第51-54页
5. 结语第54-56页
参考文献第56-59页
附录1. 《新实用汉语课本》语块项目表第59-74页
附录2. 语块运用考察调查问卷第74-76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:民国时期上海剧场研究(1912~1949)
下一篇:论工作分解结构(WBS)在翻译项目规划阶段中的运用--以VISA网页和NI硬件翻译项目为例