ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-6页 |
ABSTRACT | 第6-9页 |
中文摘要 | 第9-11页 |
CONTENTS | 第11-13页 |
LIST OF ABBREVIATIONS | 第13-14页 |
LIST OF TABLES | 第14-15页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第15-19页 |
·Research Background | 第15-16页 |
·Need of the Study | 第16-17页 |
·Layout of This Thesis | 第17-19页 |
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第19-30页 |
·Intertextuality | 第19-24页 |
·Definitions of Intertextuality | 第19-20页 |
·Classification of Intertexuality | 第20-21页 |
·Previous Studies on Poetry from the Perspective of Intertextuality | 第21-24页 |
·Previous Studies on TangShi Sanbai Shou | 第24-27页 |
·Introduction to TangShi Sanbai Shou | 第24-25页 |
·Previous Studies on TangShi Sanbai Shou | 第25-26页 |
·Previous Studies on the English Versions of TangShi Sanbai Shou | 第26-27页 |
·Translation Strategies in Poetry Translation | 第27-28页 |
·Summary | 第28-30页 |
CHAPTER THREE METHODOLOGY | 第30-46页 |
·Research Questions | 第30-31页 |
·Data Collection | 第31-38页 |
·Choice of Versions and Samples | 第31-33页 |
·The Statistical Variables | 第33-38页 |
·Rhyme | 第33-35页 |
·Image | 第35-36页 |
·Long Sentences and Short Sentences | 第36-38页 |
·Data Analysis | 第38-45页 |
·Summary | 第45-46页 |
CHAPTER FOUR RESULTS AND ANALYSIS | 第46-83页 |
·Intertextuality at the Level of Vocabulary---Rhyme Translation | 第46-59页 |
·Results | 第46-49页 |
·Analysis | 第49-58页 |
·Summary | 第58-59页 |
·Intertextuality at the Level of Phrases---Image Translation | 第59-73页 |
·Results | 第59-63页 |
·Analysis | 第63-72页 |
·Summary | 第72-73页 |
·Intertextuality at the Level of Syntax---Sentence Translation | 第73-83页 |
·Results | 第73-75页 |
·Analysis | 第75-81页 |
·Summary | 第81-83页 |
CHAPTER FIVE CONCLUSION | 第83-86页 |
·Major Findings | 第83-84页 |
·Implications | 第84-85页 |
·Limitations and Suggestions | 第85-86页 |
REFERENCES | 第86-91页 |
APPENDIX | 第91-96页 |
AUTHOR’S PUBLICATION DURING THE M.A. STUDY | 第96页 |