首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《无尽暗夜之城》(第一章至第五章第二节)翻译项目报告

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
第一章 翻译项目背景第7-9页
   ·项目来源第7页
   ·项目意义第7页
   ·项目结构第7-9页
第二章 关于原文第9-10页
   ·关于作者第9页
   ·原文版本第9页
   ·原文主要内容第9页
   ·节选内容分析第9-10页
第三章 质量控制第10-14页
   ·翻译重难点问题第10页
   ·翻译理论与方法的选择与简述第10页
   ·理论方法的运用与重难点问题的解决第10-14页
     ·词汇翻译的变通第10-11页
     ·语序的调整第11-12页
     ·意译的选择第12页
     ·适当的增译第12-14页
第四章 翻译总结第14-15页
   ·经验教训第14页
   ·翻译反思第14页
   ·待解决问题第14-15页
参考文献第15-16页
附录1 人名对照表第16-17页
附录2 原文第17-51页
附录3 译文第51-94页
致谢第94页

论文共94页,点击 下载论文
上一篇:Steve Jobs两汉译本中因果连词的比较研究
下一篇:从翻译美学角度看李清照词英译意境美的传递