| 致谢 | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-7页 |
| Abstract | 第7-9页 |
| 引言 | 第9-11页 |
| 第一章 英汉交传句法结构处理办法分析 | 第11-16页 |
| (一) 代词 | 第11-12页 |
| (二) 状语 | 第12-14页 |
| (三) 平行结构 | 第14-16页 |
| 第二章 英汉交传逻辑关系处理办法分析 | 第16-21页 |
| (一) 比较常见的几种逻辑关系 | 第16-17页 |
| (二) 从交传工作言语类别来看 | 第17-19页 |
| (三) 从口语信息传递方式来看 | 第19-21页 |
| 第三章 把握英汉交传逻辑顺序的训练对策 | 第21-23页 |
| (一) 加大输入强度 | 第21页 |
| (二) 源语逻辑分析 | 第21-22页 |
| (三) 练习公众演讲 | 第22-23页 |
| 结语 | 第23-24页 |
| 参考文献 | 第24-25页 |
| 附录一 拜登演讲源语 | 第25-29页 |
| 附录二 拜登演讲译语 | 第29-32页 |
| 附录三 素食主义者演讲源语 | 第32-34页 |
| 附录四 素食主义者演讲译语 | 第34-36页 |