中文摘要 | 第1-3页 |
Abstract | 第3-4页 |
中文文摘 | 第4-6页 |
目录 | 第6-7页 |
绪论 | 第7-11页 |
第一节 民俗文化概述 | 第7-8页 |
第二节 中国民俗文化翻译 | 第8-9页 |
第三节 本研究的内容与方法 | 第9-11页 |
第一章 功能目的理论 | 第11-13页 |
第一节 功能目的理论的形成与发展 | 第11页 |
第二节 功能目的理论的核心概念 | 第11-13页 |
第二章 妈祖文化 | 第13-15页 |
第一节 妈祖文化概述 | 第13-14页 |
第二节 妈祖文化对外传播的重要意义 | 第14-15页 |
第三章 妈祖文化宣传资料英译本中的问题及原因分析 | 第15-21页 |
第一节 语境层面 | 第15-16页 |
第二节 文体层面 | 第16-17页 |
第三节 文化层面 | 第17-21页 |
第四章 妈祖文化宣传资料的翻译策略研究 | 第21-25页 |
第一节 翻译原则 | 第21页 |
第二节 翻译技巧 | 第21-25页 |
·音译或音译加注 | 第21-22页 |
·直译加注 | 第22-23页 |
·意译 | 第23-25页 |
第五章 结论 | 第25-27页 |
参考文献 | 第27-31页 |
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 | 第31-33页 |
致谢 | 第33-35页 |
个人简历 | 第35页 |