| 论文摘要 | 第1-7页 |
| ABSTRACT | 第7-9页 |
| 导言 探讨翻译家草婴翻译思想及主体性问题的意义 | 第9-11页 |
| 1、草婴走上翻译之路 | 第11-13页 |
| 2、鲁迅先生的影响和主体意识的觉醒 | 第13-16页 |
| 3、翻译主体的文化建构:草婴的文本选择 | 第16-31页 |
| 文本选择与时代 | 第18-27页 |
| 文本选择的标准 | 第27-31页 |
| 4、翻译主体的历史反思:翻译托尔斯泰 | 第31-43页 |
| “文革”的磨难与反思 | 第31-36页 |
| 伟大的精神与不朽的艺术 | 第36-43页 |
| 结语 草婴的翻译人生与知识分子品格问题 | 第43-48页 |
| 注释 | 第48-52页 |
| 参考文献 | 第52-54页 |
| 后记 | 第54页 |