首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--会话论文

试论英汉对比教学对提高大学生翻译水平的有效性

Acknowledgement第1-5页
Abstract第5-6页
摘要第6-9页
Chapter One Introduction第9-12页
Chapter Two Theoretical Basis of the Research—Contrastive Analysis第12-25页
   ·Contrastive Analysis and its Pedagogical Implications第12-16页
   ·Criticisms of Contrastive Analysis第16-18页
     ·Empirical Research and the Predictability of Errors第16-17页
     ·Theoretical Criticisms第17-18页
     ·Practical Criticisms第18页
   ·Reappraisal of Contrastive Analysis第18-25页
     ·Further Empirical Studies第18-20页
     ·Theoretical Reappraisal第20-21页
     ·Pedagogical applications第21-25页
Chapter Three A Contrastive Analysis of Some Syntax Features of Chinese and English第25-36页
   ·Subject vs. Topic第25-27页
   ·Impersonal vs. Personal第27页
   ·Static vs. Dynamic第27-28页
   ·Active vs. Passive第28-29页
   ·Premodification vs. Postmodification第29-30页
     ·Contrast of Attribute第29-30页
     ·Contrast of Adverbial第30页
   ·Hypotactic vs. Paratactic第30-32页
   ·Substitution vs. Repetition第32页
   ·Hierarchical vs. Parallel Organization第32-33页
   ·Syntax vs. Logic第33-36页
     ·Time Order第34页
     ·Narration and Comment第34-36页
Chapter IV Experiment on Contrastive Instructions of Syntax Features in College English Classes第36-59页
   ·Purpose第36页
   ·Method第36-43页
     ·Main Research Question Addressed第36-37页
     ·Hypotheses第37页
     ·Variables Examined第37页
     ·Subjects第37-38页
     ·Procedure第38-42页
     ·Research Instruments第42-43页
   ·Results and Discussion第43-59页
     ·Data Analysis第43-52页
       ·General Tendency and Distribution in Pretest第43-45页
       ·Test for Normality第45-52页
     ·Discussion第52-59页
       ·Testing Hypothesis One第52-55页
       ·Testing Hypothesis Two第55-59页
Chapter V Conclusion第59-62页
   ·Major Findings第59-60页
   ·Limitations第60-61页
   ·Suggestions for Future Research第61-62页
Bibliography第62-65页
Appendix第65-69页
 Pretest Paper第65-66页
 Posttest Paper第66-69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:关于专业学生用英语表达中国文化能力的调查
下一篇:功能翻译理论角度下的广告翻译研究