首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《红楼梦》中隐喻的可译性降低的原因探讨

Acknowledgemenst第1-7页
Abstract第7-9页
内容摘要第9-11页
Chapter One Introduction第11-13页
Chapter Two Literature Review第13-20页
   ·Three Periods of English Versions of Hong Lou Meng第13-14页
   ·The Study of Eight English Versions of Hong Lou Meng第14-16页
   ·Seven Approaches of Studies on the Translation of Hong Lou Meng and its English Versions第16-20页
Chapter Three The Theoretical Foundation第20-29页
   ·The Definition of Metaphor第20-21页
   ·Classification of metaphor第21-24页
   ·Functions of Metaphor第24-29页
     ·The Rhetoric Functions of Metaphor第24-26页
     ·The Linguistic Functions of Metaphor第26-27页
     ·The Cognitive Functions of Metaphor第27-28页
     ·The Social Functions of Metaphor第28-29页
Chapter Four The Functions of metaphor in Hong Lou Meng and the Reasons for the Reduced Translatability of the Metaphors in Hong Lou Meng第29-55页
   ·Functions of Metaphor in Hong Lou Meng第29-32页
     ·The Rhetorical Function of the Metaphors in Hong Lou Meng第30-31页
     ·The Poetic Function of the Metaphors in Hong Lou Meng第31-32页
   ·The Reasons for the Reduced Translatability of the Metaphors in Hong Lou Meng第32-55页
     ·The Linguistic Reason for the Reduced Translatability of the Metaphors in Hong Lou Meng第32-42页
       ·Differences of Linguistic Structure and its Influence on the Translation第32-34页
       ·Linguistic Structure and its Influence on the Translation of Metaphors in Hong Lou Meng第34-37页
       ·The Influence of Linguistic Structures on the Translation of Metaphors第37-42页
       ·Summary第42页
     ·The Cultural Reasons for the Reduced Translatability of the Metaphors in Hong Lou Meng第42-49页
       ·Interpretation of Metaphors in Hong Lou Meng from Cultural Aspect第42-45页
       ·The Skills the Translators Employ to Translate the Metaphors in Hong Lou Meng第45-48页
       ·Summary第48-49页
     ·The Social Reasons for the Reduced Translatability of the Metaphors in Hong Lou Meng第49-55页
       ·The Social Background of the Original Novel第49-51页
       ·Analysis on the Story and the Identification of Metaphors of Hong Lou Meng第51-53页
       ·Brief Summary第53-55页
Chapter Five Conclusion第55-57页
Notes第57-58页
Bibliography第58-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:促进高中生发展的人本主义评价模式的理论建构
下一篇:语言能力和语用能力的相关性研究--以中国英语学习者拒绝言语行为为例