摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-11页 |
Introduction | 第11-23页 |
·The Proposition of Project | 第11-13页 |
·Narration of Theory of Deconstruction Translation | 第13-14页 |
·Current Research of Theory of Deconstruction Translation | 第14-20页 |
·Current Research Abroad | 第14-16页 |
·Current Research at Home | 第16-20页 |
·The Research Misconceptions of Deconstruction Translation Theory | 第20-23页 |
Chapter 1 Representatives of Theory of Deconstruction Theory and Their Viewpoint | 第23-52页 |
·Tips from "Historical Outlook" of Deconstruction Translation Theoryon Translation Practice | 第23-36页 |
·Narration of Historical Outlook of Deconstruction Translation Theory | 第23-24页 |
·The Influence of Historical Outlook of Deconstruction Theory upon Translation | 第24-25页 |
·Destruction of Traditional Identity of Translation | 第25-27页 |
·Listening Attentively to the Sound of Others | 第27-31页 |
·Respect of Textual Otherness | 第31-34页 |
·Transmission of Textual Otherness | 第34-36页 |
·Influence of Theory of Differance upon Translation | 第36-44页 |
·The narration of "Differance "of Deconstruction Translation Theory | 第36-38页 |
·Reflection on the Mode of Traditional Translation Standards | 第38-40页 |
·Adaptable Translation Standards | 第40-42页 |
·Opening Translation Standard | 第42-44页 |
·Tips of Theory of“ Renaming”on Translation Practice | 第44-52页 |
·The Narration of Theory of “Renaming” | 第44页 |
·Display of Imaginative Space | 第44-47页 |
·Going out of Historical Shadow | 第47-52页 |
Chapter 2 Creation in Applying of Deconstruction Translation Theory to Translation | 第52-60页 |
·Manifestation of Subjectivity of Translator in Translation | 第52-55页 |
·Analysis of the Factors Involved in Subjectivity of Translator | 第55-58页 |
·The Sense of Nation | 第56页 |
·Awareness of Reader | 第56-57页 |
·Personal Experience | 第57页 |
·Tips on Translation Practice | 第57-58页 |
·Encouragement of a Certain Flexibility in Translation Practice | 第58-60页 |
Chapter 3 Translation Criticism Standard in New Perspectives of Deconstriction Translation | 第60-66页 |
·Dialectical Relation between Practice and Theory | 第60-61页 |
·Deconstruction of the Traditional Translation Criticism Standards | 第61-62页 |
·New Perspectives of Criticism Standards of Translation | 第62-66页 |
·Deconstruction of "Faithful" Standards of Translation Criticism | 第62-63页 |
·Pluralistic and Dynamic Standards | 第63-64页 |
·To Value the Receiver | 第64-66页 |
Conclusion | 第66-67页 |
Bibliography | 第67-70页 |
Acknowledgements | 第70-71页 |
Appendix 攻读学位期间主要研究成果目录 | 第71页 |