首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

Global Business Ethics的翻译实践报告

abstract第4页
摘要第5-8页
Introduction第8-10页
Chapter 1 Description of Source Text第10-12页
    1.1 Introduction to Global Business Ethics第10页
    1.2 Literary Forms of Source Text第10-12页
Chapter 2 Theory Applied in Translation第12-19页
    2.1 An Overview of Translation Shift第12-17页
        2.1.1 Research Abroad第12-15页
        2.1.2 Research at Home第15-17页
    2.2 Catford’s Translation Shift Theory第17-19页
Chapter 3 Description of Translation Process第19-22页
    3.1 Preparation before Translation第19-20页
    3.2 Translation Procedure第20页
    3.3 Proof-reading第20-22页
Chapter 4 Case Analysis第22-32页
    4.1 Level Shift第22-24页
        4.1.1 Number Shift第22-23页
        4.1.2 Tense Shift第23-24页
    4.2 Category Shift第24-32页
        4.2.1 Class Shift第24-25页
        4.2.2 Structure Shift第25-29页
        4.2.3 Unit Shift第29-30页
        4.2.4 Intra-system Shift第30-32页
Conclusion第32-34页
Bibliography第34-36页
Appendixes第36-68页
    Appendix A: The Source Text第36-54页
    Appendix B: The Translation第54-68页
Acknowledgements第68-69页
Resume of Supervisor第69-70页
Resume of Author第70-71页
Data of Dissertation第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:The Deflationist-How Paul Krugman Found Politics翻译实践报告
下一篇:Sanctions and the Insurance Industry:Challenges and Opportunities翻译实践报告