首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

泰国留学生“是······的”句的习得偏误分析

摘要第3-4页
Abstract第4页
1 绪论第6-16页
    1.1 选题依据和意义第6-8页
    1.2 语料来源第8-9页
    1.3 理论依据第9-10页
    1.4 文献综述第10-16页
“是……的”句式与泰语中相关用法的比较第16-23页
    2.1 本文对“是……的”句式的分类第16-17页
    2.2“是……的”句式与泰语中相关用法的比较第17-23页
3 泰国留学生习得“是第23-35页
    3.1 偏误类型第23页
    3.2 统计结果第23-25页
    3.3 泰国留学生八种“是……的”句偏误类型的分析第25-35页
4 泰国留学生习得“是……的”句的偏误原因分析第35-44页
    4.1 外部原因第35-42页
    4.2 内部原因第42-44页
5 针对泰国留学生习得“是……的”句偏误的解决策略第44-46页
    5.1 加强对外汉语教学中“是第44页
    5.2 加强汉泰句式的对比研究第44-45页
    5.3 根据泰国学习者的偏误情况进行教学第45页
    5.4 教材应改进的地方第45-46页
6 结语第46-48页
尾注第48-49页
参考文献第49-51页
致谢第51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:2012年版新课标框架下省重点高中学生英语词汇学习策略的调查研究
下一篇:人造工具兼类词语义的生命度定位与摆度研究