首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--词典论文

网上词典CLD、LDOCE和Youdao对比研究--基于词典的接受性使用和产出性使用理论

摘要第4-7页
Abstract第7-10页
Chapter I Introduction第14-18页
    1.1 Research Background第14-15页
    1.2 Significance of the Research第15-16页
    1.3 Aim and Research Questions of the Study第16-17页
    1.4 Organization of the Study第17-18页
Chapter II Literature Review第18-28页
    2.1 Previous Studies on Online Dictionaries第18-24页
        2.1.1 Definition of Online Dictionaries第18-19页
        2.1.2 The Preference for Using Online Dictionaries第19-20页
        2.1.3 Benefits of Using Online Dictionaries第20-22页
        2.1.4 Foreign Studies on Using Online Dictionaries第22-23页
        2.1.5 Domestic Studies on Using Online Dictionaries第23-24页
    2.2 Previous Studies on CLD, LDOCE, Youdao第24-26页
    2.3 Summary第26-28页
Chapter III Theoretical Framework第28-35页
    3.1 Definition of Receptive Vocabulary and Productive Vocabulary第28-29页
    3.2 Development of Receptive Vocabulary and Productive Vocabulary第29-31页
        3.2.1 Receptive Vocabulary and Productive Vocabulary Theory第29-30页
        3.2.2 Active Vocabulary and Passive Vocabulary Theory第30页
        3.2.3 Motivated Vocabulary and Unmotivated Vocabulary Theory第30-31页
    3.3 Receptive-productive Vocabulary Transferring第31页
    3.4 Receptive-productive Vocabulary Transferring Methods第31-33页
        3.4.1 Illustrative Examples Transferring第32页
        3.4.2 Collocation and Connection Transferring第32-33页
        3.4.3 Context-based Transferring第33页
    3.5 Receptive Use and Productive Use in Dictionaries第33-35页
Chapter IV Comparative Study between CLD, LDOCE, Youdao第35-73页
    4.1 Applying of Lexical Items in the Dictionaries第35-40页
        4.1.1 Choice of Target Lexical Items第35-38页
        4.1.2 Applying Target Lexical Items in the Dictionaries第38-40页
        4.1.3 Applying Procedures第40页
    4.2 Findings on the Dictionaries第40-57页
        4.2.1 Findings on Layout of the Dictionaries第40-45页
        4.2.2 Findings on Results of Selected Items in the Dictionaries第45-48页
        4.2.3 Findings on Words’ Demonstrations in the Dictionaries第48-57页
    4.3 Discussion第57-73页
        4.3.1 Layouts of the Dictionaries第57-58页
        4.3.2 Receptive Use or Productive Use in the Dictionaries第58-73页
            4.3.2.1 Receptive Use in the Dictionaries第58-65页
                4.3.2.1.1 Comprehensible Definition for Receptive Use第58-61页
                4.3.2.1.2 Other meaning Explanation for Receptive Use第61-63页
                4.3.2.1.3 Illustrative Examples for Receptive Use第63-65页
            4.3.2.2 Productive Use in the Dictionaries第65-73页
                4.3.2.2.1 Collocation and Connection Transferring for Productive Use第65-67页
                4.3.2.2.2 Context-based Transferring for Productive Use第67-73页
Chapter V Conclusion第73-78页
    5.1 Research Questions第73-75页
    5.2 Lexicographical Improvements第75-76页
    5.3 Pedagogical Implications第76-77页
    5.4 Limitations of Present Study and Suggestions for Further Research第77-78页
Bibliography第78-82页
发表论文和参加科研情况说明第82-83页
Acknowledgements第83-84页
List of Abbreviations第84页
Notes第84-85页

论文共85页,点击 下载论文
上一篇:《中国与印度尼西亚的塑造,1949-1965》(第三部分)翻译报告
下一篇:湘西土家族地区高一学生英语学习态度研究--以永顺三中为例