| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6页 |
| 第1章 任务描述 | 第8-11页 |
| 1.1 作品原文介绍 | 第8页 |
| 1.2 翻译任务简介 | 第8-11页 |
| 第2章 任务过程 | 第11-13页 |
| 2.1 译前准备 | 第11页 |
| 2.2 翻译过程描述 | 第11-12页 |
| 2.3 译后事项 | 第12-13页 |
| 第3章 案例分析 | 第13-21页 |
| 3.1 翻译问题 | 第13-14页 |
| 3.2 解决方案 | 第14-21页 |
| 3.2.1 前置法 | 第14-16页 |
| 3.2.2 后置法 | 第16-18页 |
| 3.2.3 融合法 | 第18-21页 |
| 第4章 实践总结 | 第21-24页 |
| 4.1 文本翻译过程总结 | 第21-22页 |
| 4.2 文本翻译启示 | 第22-24页 |
| 参考文献 | 第24-25页 |
| 附录 | 第25-82页 |
| 1. 原文与译文 | 第25-79页 |
| 2. 翻译术语对表 | 第79-82页 |