首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

汉俄约量表达的对比研究

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
1. 绪论第10-18页
    1.1 研究对象及研究意义第10-11页
    1.2 汉俄约量表达研究综述第11-17页
        1.2.1 汉语约量表达的相关研究第11-15页
        1.2.2 俄语约量表达的相关研究第15-17页
    1.3 本文的研究方法第17-18页
2. 汉俄语的约量副词第18-26页
    2.1 汉语的约量副词第18-21页
    2.2 俄语的约量副词第21-25页
    2.3 小结第25-26页
3. 汉俄语的系数词和为数词表约量第26-40页
    3.1 汉语的数词第26-28页
    3.2 俄语的数词第28-38页
        3.2.1 俄语的系数词和约量表达第29-30页
        3.2.2 俄语的位数词和约量表达第30-38页
    3.3 小结第38-40页
4. 俄汉语的概数词表约量第40-45页
    4.1 汉语的概数表达第40-42页
    4.2 俄语的概数表达第42-44页
    4.3 小结第44-45页
5. 俄语的特殊约量方式:序数词和语序手段第45-55页
    5.1 “名词+数词”第45-47页
    5.2 “可数名词+量词+数词”第47-49页
    5.3 “不可数名词+量词+数词”第49-51页
    5.4 汉语和俄语度量衡量词第51-52页
    5.5 俄语的特有的约量表达:序数词第52-54页
    5.6 小结第54-55页
6. 结语第55-57页
参考文献第57-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:注释方式对二语词汇附带习得的影响--基于话题熟悉度的研究
下一篇:《采购框架协议》英译实践报告