首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

On Est E-C Translation in Perspective of Constructivist Translation Theory

ACKNOWLEDGEMENTS第7-8页
ABSTRACT第8页
摘要第9-12页
CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION第12-16页
    1.1 Background第12-13页
    1.2 Significance第13-14页
    1.3 Objectives第14-15页
    1.4 Organization第15-16页
CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW第16-21页
    2.1 Studies on Translation of Sci-tech Texts第16-17页
    2.2 Traditional Theories第17-19页
    2.3 Functional Translation Theories第19-21页
CHAPTER Ⅲ ON CONSTRUCTIVIST TRANSLATION THEORY第21-29页
    3.1 Overview of Constructivist Translation Theory第21-23页
    3.2 The Theoretical Basis第23-24页
    3.3 A Fundamental Study: Universal Pragmatics第24页
    3.4 The Essentials第24-29页
        3.4.1 Communicative Theory第24-25页
        3.4.2 The Three Criteria第25-29页
CHAPTER Ⅳ APPLICATION OF CONSTRUCTIVIST TRANSLATION THEORY TO EST TRANSLATION第29-59页
    4.1 Research on EST第29-34页
        4.1.1 Definition and Classification第29页
        4.1.2 Function第29-31页
        4.1.3 Features第31-33页
        4.1.4 EST Translation and Constructivist Translation Theory第33-34页
    4.2 Constructivist Principles of EST Translation第34-45页
        4.2.1 Obedience to Objective Knowledge第34-37页
        4.2.2 Rationality of Understanding Source Sci—tech Texts and Validity of Interpretation第37-39页
        4.2.3 Conformity to the Directionality of EST Texts第39-45页
    4.3 Constructivist Strategies of EST Translation第45-59页
        4.3.1 Reviewing Texts Utilizing Objective Knowledge第47-49页
        4.3.2 Locating Terms Accurately第49-51页
        4.3.3 Combing the Logic of Sentence第51-52页
        4.3.4 Analyzing the Structure of Sentence第52-53页
        4.3.5 Transforming Rationally第53-59页
CHAPTER Ⅴ CONCLUSION第59-62页
    5.1 Findings第59-60页
    5.2 Limitations第60页
    5.3 Suggestions第60-62页
BIBLIOGRAPHY第62-64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:A Study on the Translation Strategies of the Report on the Work of Government in the Light of Skopos Theory-by the Case of the Rwg of Xian
下一篇:Researh on the Translation of International Tender Documents Based on the Perspective of Interpretive Theory