首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

关于《恶所的民俗志》的翻译报告

致谢第4-5页
要旨第5-6页
摘要第6页
日语原文第8-26页
汉语译文第26-38页
翻译报告第38-51页
    引言第38页
    1 翻译任务介绍第38-40页
        1.1 任务来源第38页
        1.2 任务要求第38-39页
        1.3 任务简介第39-40页
            1.3.1 作者简介第39页
            1.3.2 作品简介第39-40页
    2 翻译过程第40-41页
        2.1 译前准备第40页
        2.2 译中过程第40-41页
        2.3 译后工作第41页
    3 案例分析第41-48页
        3.1 作品结构特征第42-44页
            3.1.1 作品结构清晰第42-43页
            3.1.2 作品图文并茂第43-44页
        3.2 作品的语言特色及翻译案例分析第44-48页
            3.2.1 作品语言通俗易懂第44-46页
            3.2.2 描写细腻第46页
            3.2.3 分译和顺译第46-47页
            3.2.4 直译和意译第47-48页
    4 实践总结第48-50页
    参考文献第50-51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:电红外干燥器运输洽谈项目口译实践报告
下一篇:王毅外长在世界经济论坛年会上的演讲模拟口译实践报告