首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《当代中国社会分层:测量与分析》第十三章翻译实践报告

摘要第3-4页
Abstract第4页
目录第5-6页
第一章 任务描述第6-7页
    1.1 背景简介第6页
    1.2 翻译意义第6-7页
第二章 任务过程第7-8页
第三章 理论框架第8-10页
第四章 案例分析第10-16页
    4.1 词汇层面第10-12页
        4.1.1 词义引申第10-11页
        4.1.2 词性转换第11页
        4.1.3 词的增减第11-12页
    4.2 句法层面第12-14页
        4.2.1 无主句的翻译第12-13页
        4.2.2 语序调整第13页
        4.2.3 合译第13页
        4.2.4 顺译第13-14页
    4.3 语篇层面第14-16页
第五章 实践总结第16-17页
    5.1 翻译基础第16页
    5.2 理顺脉络,把握重难点及专有名词第16-17页
参考文献第17-18页
附录(A)第18-32页
附录(B)第32-53页
致谢第53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:口译实践报告:开封住成电装有限公司新进员工说明会
下一篇:《翻译思考》第一、二章翻译实践报告