首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

现代汉语“关于”、“对于”、“至于”和泰语“(?)”、“(?)”对比研究

摘要第4-5页
abstract第5页
绪论第8-13页
    第一节 研究的目的和意义第8页
    第二节 研究的现状第8-11页
    第三节 研究方法和语料来源第11-12页
    第四节 研究的基本内容和范围第12-13页
第一章 现代汉语“关于”、“对于”、“至于”和泰语“(?)”、“(?)”的语义对比第13-38页
    第一节 汉语“关于”、“对于”、“至于”的语义研究第13-19页
        一、“关于”的语义第13-15页
        二、“对于”的语义第15-17页
        三、“至于”的语义第17-19页
    第二节 泰语“(?)”、“(?)”的语义研究第19-27页
        一、“(?)”的语义第19-21页
        二、“(?)”的语义第21-27页
    第三节 汉语“关于”、“对于”、“至于”和泰语“(?)”、“(?)”的语义异同点第27-38页
        一、“关于”、“对于”、“至于”和泰语“(?)”、“(?)”语义的共同点第30-31页
        二、“对于”、“对于”、“至于”和泰语“(?)”、“(?)”语义的不同点第31-37页
        三、小结第37-38页
第二章 现代汉语“关于”、“对于”、“至于”和泰语“(?)”、“(?)”的语用对比第38-48页
    第一节 汉语“关于”、“对于”、“至于”的语用研究第38-41页
        一、“关于”的语用第38-39页
        二、“对于”的语用第39-40页
        三、“至于”的语用第40-41页
    第二节 泰语“(?)”、“(?)”的语用研究第41-45页
        一、“(?)”的语用第41-43页
        二、“(?)”的语用第43-45页
    第三节 汉语“关于”、“对于”、“至于”和泰语“(?)”、“(?)”的语用异同点第45-48页
        一、“关于”、“对于”、“至于”和泰语“(?)”、“(?)”语用的共同点第45-46页
        二、“关于”、“对于”、“至于”和泰语“(?)”、“(?)”语用的不同点第46-47页
        三、小结第47-48页
第三章 现代汉语“关于”、“对于”、“至于”和泰语“(?)”、“(?)”的句法对比第48-65页
    第一节 汉语“关于”、“对于”、“至于”的句法研究第48-55页
        一、“关于”的句法第48-51页
        二、“对于”的句法第51-53页
        三、“至于”的句法第53-55页
    第二节 泰语“(?)”、“(?)”的句法研究第55-61页
        一、“(?)”的句法第55-58页
        二、“(?)”的句法第58-61页
    第三节 汉语“关于”、“对于”、“至于”和泰语“(?)”、“(?)”的句法异同点第61-65页
        一、“关于”、“对于”、“至于”和泰语“(?)”、“(?)”句法的共同点第62-63页
        二、“关于”、“对于”、“至于”和泰语“(?)”、“(?)”句法的不同点第63-64页
        三、小结第64-65页
结语第65-66页
参考文献第66-69页
后记第69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:汉泰语逆序词对比分析
下一篇:中高级阶段老挝学生汉语离合词习得偏误研究