首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能对等理论视角下Offering Memorandum(节选)翻译实践报告

Abstract第4-5页
摘要第6-8页
1 Introduction第8-10页
2 Description of the Translation Process第10-16页
    2.1 Previous Preparation第10页
    2.2 Text Analysis第10-12页
    2.3 Translation Process第12-13页
    2.4 Quality Control第13-16页
3 Theory Guidance第16-20页
    3.1 Functional Equivalence Theory第16-17页
    3.2 Application第17-20页
4 Case Analysis of Translation第20-32页
    4.1 Free Translation第20-24页
    4.2 Division第24-26页
    4.3 Amplification第26-28页
    4.4 Sentence Restructuring第28-32页
5 Conclusion第32-34页
Bibliography第34-36页
Appendix A第36-38页
Appendix B第38-96页
Acknowledgements第96页

论文共96页,点击 下载论文
上一篇:基于文体的H Is for Hawk(节选)汉译实践报告
下一篇:功能主义目的论指导下的英汉翻译实践报告--以自传文本A Full Life: Reflections at Ninety(节选)为例