首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄语口译中跨文化交际能力的培养

中文摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
引言第8-10页
一、口译中的跨文化交际第10-14页
    (一)跨文化交际理论概述第10-11页
    (二)跨文化交际能力构成要素第11-12页
    (三)跨文化交际能力对俄语口译的影响第12-14页
二、俄语口译中影响跨文化交际的因素第14-21页
    (一)语言障碍第14-16页
        1、语言基础第14-15页
        2、方言第15页
        3、俚语第15-16页
    (二)文化冲突第16-18页
        1、价值观念第16-17页
        2、思维方式第17-18页
        3、社交习惯第18页
    (三)交际技能第18-21页
        1、客观的自我定位第19页
        2、言语交际技能第19-20页
        3、非言语交际技能第20-21页
三、俄语口译员跨文化交际能力的培养第21-28页
    (一)语言知识准备第21-22页
        1、语言符号的积累与对接第21-22页
        2、语言符号空缺的处理第22页
    (二)跨文化交际意识培养第22-24页
        1、培养文化意识第23页
        2、培养文化共感性第23-24页
    (三)跨文化交际技能培养第24-28页
        1、言语交际技能培养第25-26页
        2、非言语交际技能培养第26-28页
结语第28-29页
参考文献第29-31页
致谢第31页

论文共31页,点击 下载论文
上一篇:认知语境下译员主体性在社区口译中的彰显--以医疗保健口译为例
下一篇:中医康复保健医疗的俄语口译策略