| 摘要 | 第5-6页 |
| ABSTRACT | 第6页 |
| 第一章 引言 | 第8-9页 |
| 第二章 理论背景介绍 | 第9-10页 |
| 2.1 尤金·A·奈达的功能对等理论 | 第9页 |
| 2.2 功能对等与本项目的关系 | 第9-10页 |
| 第三章 原文文本分析 | 第10-11页 |
| 3.1 词汇特点 | 第10页 |
| 3.2 句法特点 | 第10页 |
| 3.3 语篇特点 | 第10-11页 |
| 第四章 翻译难点及应对方法 | 第11-18页 |
| 4.1 准确选择词义以求功能对等 | 第11-12页 |
| 4.2 调整句子结构以求功能对等 | 第12-15页 |
| 4.3 适度增减信息以求功能对等 | 第15-18页 |
| 第五章 结语 | 第18-19页 |
| 致谢 | 第19-20页 |
| 参考文献 | 第20-21页 |
| 附录:一万字翻译译文 | 第21-44页 |