首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

利比里亚报刊《新民主党》中关于埃博拉的新闻翻译报告--以功能对等理论为指导

摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
Chapter 1 Introduction to Liberia and New Democrat第9-15页
    1.1 Introduction to Republic of Liberia and Liberian English第9-11页
        1.1.1 Introduction to Republic of Liberia第9-10页
        1.1.2 Features of Liberian English第10-11页
    1.2 Main Communications in Liberia第11-12页
    1.3 Features of the Texts第12-15页
        1.3.1 Brief History of the New Democrat Newspaper第12-13页
        1.3.2 Content of Reportage第13页
        1.3.3 Features of News about Ebola in New Democrat第13-15页
Chapter 2 Process Description第15-19页
    2.1 Translation Plan第15-16页
    2.2 Tools and Reference Materials第16-19页
Chapter 3 Translation Theories第19-25页
    3.1 Overview of Functional Equivalence Theory第19-22页
        3.1.1 Main Contents of Functional Equivalence Theory第19-20页
        3.1.2 Criteria of Functional Equivalence第20-21页
        3.1.3 Principles of Functional Equivalence第21-22页
    3.2 Possibility and Necessity of Functional Equivalence Theory in News Translation第22-25页
Chapter 4 Case Analysis第25-37页
    4.1 Equivalence at the Lexical Level第25-29页
        4.1.1 Literal Translation第25-27页
        4.1.2 Free Translation第27-28页
        4.1.3 Combination of Literal Translation and Explanation第28-29页
    4.2 Equivalence at the Syntactic Level第29-34页
        4.2.1 Conversion of Word Classes第30-31页
        4.2.2 Amplification第31-32页
        4.2.3 Omission第32-33页
        4.2.4 Rearrangement of Information Units第33-34页
    4.3 Equivalence at the Textual Level第34-37页
Chapter 5 Problems and Solutions during Translation第37-41页
    5.1 Problems during Translation第37-39页
    5.2 Solutions to the Problems第39-41页
Conclusion第41-42页
Acknowledgements第42-43页
Bibliography第43-45页
Appendix A ( 攻读学位期间发表论文目录 )第45-46页
Appendix B第46-71页
Appendix C第71-88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:武汉市行政执法公众满意度测评研究
下一篇:广西贫困户参与农民合作社意愿研究