首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《伊拉克战争调查报告》(总结篇第一章)翻译项目报告

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
第一章 项目介绍第8-10页
    1.1 项目来源第8页
    1.2 项目意义第8-9页
    1.3 项目结构第9-10页
第二章 项目描述第10-12页
    2.1 译前准备第10页
    2.2 翻译过程第10-11页
    2.3 译后处理第11-12页
第三章 关于原文第12-13页
    3.1 原文版本第12页
    3.2 主要内容第12-13页
第四章 质量控制第13-25页
    4.1 翻译难点与问题第13页
    4.2 翻译理论与方法的选择与简述第13-15页
    4.3 理论方法的运用与重难点问题的解决第15-25页
        4.3.1 背景知识层面的处理第15-17页
        4.3.2 词汇层面的处理第17-21页
        4.3.3 句法层面的处理第21-25页
第五章 实践总结第25-27页
    5.1 翻译启示第25页
    5.2 翻译教训第25-26页
    5.3 待解决的问题第26-27页
参考文献第27-28页
附录第28-74页
致谢第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:《梦的解析》(第六章节选)翻译项目报告
下一篇:英国学校语音教学模式调查研究