致谢 | 第1-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-11页 |
第1章 引言 | 第11-13页 |
·研究背景 | 第11-12页 |
·研究意义 | 第12页 |
·论文框架 | 第12-13页 |
第2章 文献综述 | 第13-22页 |
·翻译能力体系构建研究回顾 | 第13-14页 |
·翻译能力定义 | 第13页 |
·翻译能力构成研究回顾 | 第13-14页 |
·认知因素和百科知识对翻译能力影响的研究综述 | 第14-21页 |
·理论研究综述 | 第14-17页 |
·实证研究综述 | 第17-21页 |
·研究局限性及本文切入点 | 第21-22页 |
第3章 实验 | 第22-25页 |
·研究问题 | 第22页 |
·研究方法 | 第22-24页 |
·实验对象 | 第22页 |
·实验设计 | 第22-23页 |
·实验材料及计分标准 | 第23-24页 |
·实验程序 | 第24页 |
·数据收集及分析 | 第24-25页 |
第4章 实验结果 | 第25-31页 |
·描述性分析结果 | 第25页 |
·相关分析结果 | 第25-27页 |
·回归分析结果 | 第27-30页 |
·问题一:认知因素总体对笔译能力的贡献率 | 第27-28页 |
·问题二:认知因素子因素中对笔译能力贡献最大的因素 | 第28-29页 |
·问题三:百科知识对笔译能力的贡献率 | 第29-30页 |
·小结 | 第30-31页 |
第5章 结果分析与讨论 | 第31-35页 |
·认知因素总体对笔译能力的影响 | 第31-32页 |
·工作记忆/快速命名/逻辑推理对笔译能力的影响 | 第32-33页 |
·百科知识对笔译能力的影响 | 第33-35页 |
第6章 结语 | 第35-37页 |
·研究结果及创新 | 第35页 |
·研究局限性及展望 | 第35-36页 |
·对翻译教学的启示 | 第36-37页 |
参考文献 | 第37-41页 |
附录1. 工作记忆测试量表 | 第41-42页 |
附录2. 快速命名测试量表 | 第42-43页 |
附录3. 逻辑推理测试量表 | 第43-47页 |
附录4. 百科知识测试量表 | 第47-50页 |
附件 | 第50页 |