首页--语言、文字论文--常用外国语论文--德语论文

《印象主义》节译报告

摘要第1-5页
Abstract第5-6页
Danksagung第6-7页
Inhaltsverzeichnis第7-8页
1. Einleitung第8-11页
2. Die Vorbereitungsarbeit vor dem übersetzen第11-14页
   ·Hintergrundinformationen第11页
   ·Translationstheorie als Anhaltspunkt第11-14页
     ·Die Skopos von Hans Vemeer第11-12页
     ·Die Kommunikative Translationstheorie第12-14页
3. Anwendung der Theorien und Methoden des übersetzens第14-20页
   ·Transkription der Personennamen第14-16页
   ·Die Analyse der intratextuellen Koh?renz第16-20页
4. Schlussfolgerung第20-21页
Literaturverzeichnis第21-22页
Erkl?rung第22-23页
原文第23-44页
译文第44-57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:《德国记者眼中的中国》节译报告
下一篇:“智能城市柏林”节译报告