Acknowledgements | 第1-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6-8页 |
1.英文原文 | 第8-34页 |
2. 汉语译文 | 第34-54页 |
3. 翻译实践报告 | 第54-64页 |
·任务描述 | 第54-55页 |
·翻译文本的来源 | 第54页 |
·作者简介 | 第54-55页 |
·文本类型分析和本章内容简介 | 第55页 |
·主要理论依据 | 第55-56页 |
·功能对等理论的内容 | 第55-56页 |
·翻译策略选择 | 第56页 |
·翻译过程描述 | 第56-61页 |
·译前准备 | 第56-57页 |
·翻译技巧的应用以及方法举例 | 第57-61页 |
·译后阶段 | 第61页 |
·总结 | 第61-64页 |
·翻译心得体会 | 第61-62页 |
·翻译过程中的疑难点 | 第62-64页 |
参考文献 | 第64-65页 |