| 目录 | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| ABSTRACT | 第6-8页 |
| 要旨 | 第8-9页 |
| 项目说明 | 第9-10页 |
| 一、引言 | 第10-12页 |
| 二、研究问题回顾 | 第12-14页 |
| 三、案例分析 | 第14-24页 |
| ·结构性加译 | 第14-18页 |
| ·加译人称代词 | 第14-15页 |
| ·加译动词 | 第15-16页 |
| ·加译数量词 | 第16-17页 |
| ·加译原文省略的部分 | 第17-18页 |
| ·说明性加译 | 第18-19页 |
| ·逻辑性加译 | 第19-21页 |
| ·指示词的加译 | 第19-20页 |
| ·关联词的加译 | 第20-21页 |
| ·修饰性增补 | 第21-24页 |
| 四、结论 | 第24-26页 |
| 参考文献 | 第26-28页 |
| 附录 | 第28-74页 |
| 致谢 | 第74-76页 |
| 攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第76页 |