首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

无助词表达的功能、使用条件及教育学上的引入

謝辞第1-5页
要旨第5-7页
摘要第7-8页
目次第8-10页
0 はじめに第10-11页
1 先行研究と本稿の位置づけ第11-16页
   ·無助詞形式に関する先行研究第11-14页
   ·本稿の位置づけ第14-16页
     ·先行研究の問題点第14-15页
     ·本稿の研究方法第15-16页
     ·本稿の構成第16页
2 談話の「場」から見る助詞有無の区別第16-22页
   ·「場」における情報伝達からみる助詞有無の機能区別第16-18页
   ·「場」が助詞が元々存在しない無助詞形式文への影響第18-22页
     ·場における対比性や排他性関係を回避する文第19-20页
     ·話し手の感情や気持ちを強く表出する文第20-21页
     ·ポライトネス表現第21-22页
3 助詞別から見る無助詞形式の使用選択第22-35页
   ·「は」格第22-27页
     ·「は」格が元々存在しない無助詞形式第22-24页
     ·「は」格の省略第24-25页
     ·「は」格をつけなければならない形式第25-27页
   ·「が」格第27-30页
     ·「が」格が元々存在しない無助詞形式第27页
     ·「が」格の省略第27-28页
     ·「が」格をつけなければならない形式第28-30页
   ·「を」格第30-32页
     ·「を」格が元々存在しない無助詞形式第30-31页
     ·「を」格の省略第31-32页
     ·「を」格をつけなければならない形式第32页
   ·「に」格、「へ」格第32-35页
4 助詞が元々存在しない無助詞形式の日本語教育への導入第35-37页
   ·場や人間関係を意識する話し手の関与第36页
   ·情意性が強い話し手の関与第36-37页
5 おわりに第37-38页
6 参考文献第38-40页
7 例文の出所第40-41页

论文共41页,点击 下载论文
上一篇:牛津版和新世纪版高中英语教材的比较研究
下一篇:《论语》三个俄译本的翻译策略分析研究