| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-8页 |
| Contents | 第8-9页 |
| Introduction | 第9-10页 |
| Chapter 1 Task Description | 第10-14页 |
| ·Features of Medical English Texts | 第10-12页 |
| ·Introduction of the Original Texts | 第12页 |
| ·Differences between Two Types of Medical Texts | 第12-14页 |
| Chapter 2 Process Description | 第14-16页 |
| ·Preparation | 第14页 |
| ·Preliminary Translation | 第14-15页 |
| ·Proofreading the Translated Texts | 第15-16页 |
| Chapter 3 Case Analysis | 第16-22页 |
| ·Translation of English Medical Terms | 第16-19页 |
| ·Literal Translation | 第16-17页 |
| ·Using Auxiliary Tools | 第17-18页 |
| ·Full Translation | 第18页 |
| ·Annotation | 第18-19页 |
| ·Methods of Translating Long and Difficult Sentences | 第19-22页 |
| ·Division | 第19-20页 |
| ·Translation Conversion | 第20-21页 |
| ·Addition | 第21-22页 |
| Conclusion | 第22-23页 |
| Bibliography | 第23-24页 |
| Acknowledgements | 第24-25页 |
| Appendix A | 第25-26页 |
| Appendix B | 第26-85页 |
| 详细摘要 | 第85-89页 |