| 摘要 | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-11页 |
| Introduction | 第11-14页 |
| Chapter 1 Literature Review | 第14-23页 |
| ·Research on Relevance Translation Theory | 第14-18页 |
| ·Research on Explanatory Power of Relevance Translation Theory | 第14-16页 |
| ·Research on Relevance Theoretic Translation Model | 第16-17页 |
| ·Research on Application of Relevance Translation Theory | 第17-18页 |
| ·Research on Translation Process | 第18-23页 |
| ·Static Research on Translation Process | 第18-20页 |
| ·Dynamic Research on Translation Process | 第20-23页 |
| Chapter 2 Relevance Translation Theory | 第23-26页 |
| ·The Framework of Relevance Translation Theory | 第23-24页 |
| ·Ostensive-Inferential Model | 第24-26页 |
| Chapter 3 Relevance Reflection in Translation Process | 第26-35页 |
| ·Analysis | 第27-32页 |
| ·Synthesis | 第32-35页 |
| Chapter 4 Analysis of Translation Process in TEM8 Test | 第35-57页 |
| ·Analysis of Translation Process | 第35-45页 |
| ·Syntactic Analysis | 第35-40页 |
| ·Semantic Analysis | 第40-43页 |
| ·Pragmatic Analysis | 第43-45页 |
| ·Synthesis of Translation Process | 第45-57页 |
| ·Pragmatic Synthesis | 第47-49页 |
| ·Semantic Synthesis | 第49-51页 |
| ·Syntactic Synthesis | 第51-57页 |
| Chapter 5 Operation of Translation Process | 第57-65页 |
| ·Objectives of the Experiment | 第57页 |
| ·Design of the Experiment | 第57-59页 |
| ·Subjects Selection | 第57-58页 |
| ·Test Material | 第58-59页 |
| ·Experiment Procedure | 第59页 |
| ·Analysis of the Experiment | 第59-65页 |
| ·Translation Units | 第59-62页 |
| ·Translation Process | 第62-65页 |
| Conclusion | 第65-67页 |
| Bibliography | 第67-70页 |
| Acknowledgements | 第70-71页 |
| Appendix A (攻读硕士学位期间研究成果目录) | 第71-72页 |
| 中英文长摘要 | 第72-78页 |