首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论指导下寿险条款的汉英翻译

Abstract第1-7页
摘要第7-10页
1. Introduction第10-12页
   ·Background第10页
   ·Research Purpose第10-11页
   ·Thesis Structure第11-12页
2. Literature Review第12-22页
   ·Origin and Development of Skopos theory第12-15页
   ·Concepts and rules of Skopos theory第15-22页
     ·Translation brief第15-16页
     ·Adequacy and equivalence within the scope of Skopos thoery第16页
     ·Text types第16-19页
     ·Rules of the Skopos thoery第19-21页
     ·The relationships between the three rules of Skopos theory第21-22页
3. Analysis of translation of life insurance policies with guidance of Skopos第22-33页
   ·Features of insurance policies第22-24页
   ·Difficulties in C-E life insurance policies translation第24-29页
     ·The short history of life insurance sector in China第24页
     ·Present Research Status of life insurance policies translation第24页
     ·Difficulties from the perspective of linguistics第24-27页
       ·Different sentence structures第25页
       ·Terminologies第25-27页
     ·Difficulties from the perspective of culture第27-29页
   ·Analysis the feasibility of applying Skopos in translation of insurance policies第29-33页
     ·The application of the Skopos rule第29页
     ·the application of the coherence rule第29-30页
     ·the application of the fidelity rule第30-31页
     ·the application of the text classification第31页
     ·The translation brief in the translation of insurance policies第31-33页
4. Detailes Strategies within the scope of Scopos theory第33-44页
   ·Domestication and Foreignization第33-35页
     ·Definitions of Domestication and Foreignization第33-34页
     ·Why Domestication or Foreignization should be applied to C-E translation of insurance policies第34-35页
   ·Detailed strategies第35-44页
     ·Omission第35-37页
     ·Inversion第37-38页
       ·Adaptation and Reorganization第38-40页
       ·Addition第40-42页
     ·Conversion第42-43页
     ·Transliteration with explanations第43-44页
5. Conclusion第44-45页
   ·Research Findings第44页
   ·Limitations of the Research第44-45页
Bibliography第45-46页
Acknowledgements第46-47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:从归化异化论导游词的汉译英
下一篇:目的论视觉下化妆品说明书的英汉翻译