首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

模拟苹果公司iPhone 5发布会现场同传的实践报告

摘要第1-7页
Abstract第7-9页
1 翻译任务描述第9-10页
   ·任务背景第9页
   ·委托方要求第9页
   ·任务性质第9-10页
2 翻译过程描述第10-14页
   ·译前准备第10-11页
     ·翻译人员的确定第10页
     ·翻译辅助工具的准备和术语表的制定第10页
     ·翻译过程中翻译策略的选择第10页
     ·翻译计划的制定第10-11页
     ·翻译质量控制方案的制定第11页
     ·突发事件应急预案第11页
   ·翻译过程第11-12页
     ·翻译计划执行情况第11-12页
     ·突发事件处理情况第12页
   ·译后事项第12-14页
     ·审校质量控制情况第12页
     ·委托方的评价第12-14页
3 翻译案例分析第14-15页
   ·翻译实践中遇到的问题类型及解决方法第14页
   ·对翻译问题的理论思考及解决过程第14页
   ·尝试性结论:针对同类问题的翻译对策第14-15页
4 翻译实践总结第15-16页
   ·翻译实践中未解决的问题及相关思考第15页
   ·对今后学习工作的启发及展望第15-16页
参考文献第16-18页
附录 1 翻译任务的原文本及译文本第18-28页
附录 2 术语表第28-30页
附录 3 所使用的翻译辅助工具列表第30-31页
致谢第31页

论文共31页,点击 下载论文
上一篇:忠实通顺原则下的政论体文本翻译--以《美国利益集团政治》文本汉译为例
下一篇:演讲致辞同声传译模拟实践报告--以拜登四川大学演讲翻译为例