首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论指导下的《舌尖上的中国》中菜名的翻译

致谢第1-6页
摘要第6-7页
ABSTRACT第7-9页
第一章 任务描述第9-12页
 第一节 任务背景第9页
 第二节 理论依据第9-12页
第二章 任务实施第12-14页
 第一节 实施过程第12-13页
 第二节 需解决的难点第13-14页
第三章 案例分析第14-22页
 第一节 解决问题的原则第14-15页
 第二节 具体解决方法第15-22页
第四章 结论第22-24页
 第一节 对该项目翻译的认识第22-23页
 第二节 该项目报告的实际意义第23-24页
参考文献第24-25页
附件 (原语与译文文本)第25-40页

论文共40页,点击 下载论文
上一篇:任务前准备时间对中国英语专业学生在对话任务中表现的影响
下一篇:释意派理论指导下英汉交替传译中有效笔记的记录策略--以“2012年美国总统大选候选人第二场电视辩论”为例