| 导师意见 | 第1-6页 |
| 致谢 | 第6-7页 |
| 摘要 | 第7-8页 |
| ABSTRACT | 第8-9页 |
| 目录 | 第9-11页 |
| 第一章 任务描述 | 第11-14页 |
| 第一节 任务背景 | 第11页 |
| 第二节 简要的理论依据 | 第11-14页 |
| 1. 交替传译和笔记 | 第11-12页 |
| 2. 释意派理论及其对笔记的影响 | 第12-14页 |
| 第二章 任务实施 | 第14-15页 |
| 第一节 实施过程 | 第14页 |
| 第二节 需解决的难点 | 第14页 |
| 第三节 本文的创新之处 | 第14-15页 |
| 第三章 案例分析 | 第15-30页 |
| 第一节 有效笔记的记录原则 | 第15页 |
| 第二节 有效笔记的记录策略 | 第15-30页 |
| 1. 大量数据型 | 第15-18页 |
| 2. 复杂信息型 | 第18-22页 |
| 3. 信息逻辑混乱型 | 第22-25页 |
| 4. 排比、对比型 | 第25-30页 |
| 第四章 结论 | 第30-31页 |
| 参考文献 | 第31-32页 |
| 附件 | 第32-59页 |