| Abstract | 第1-7页 |
| 摘要 | 第7-8页 |
| 1. Introduction | 第8-10页 |
| ·Background Information | 第8页 |
| ·Significance of the Report | 第8页 |
| ·Organization of the Report | 第8-10页 |
| 2. Description of the Translation Task | 第10-12页 |
| ·Process Description | 第10页 |
| ·Translation Theory | 第10-11页 |
| ·Text Analysis | 第11-12页 |
| 3. Case Analysis | 第12-21页 |
| ·Translation of Long Difficult Sentences | 第12-17页 |
| ·Translating in the Original Order | 第12-14页 |
| ·Translating in the Reverse Order | 第14-15页 |
| ·The Method of Division | 第15-16页 |
| ·The Method of Combination | 第16-17页 |
| ·Other Translating Methods | 第17-21页 |
| ·Amplification | 第17-18页 |
| ·Omission | 第18-19页 |
| ·Conversion | 第19-21页 |
| 4. Conclusion | 第21-22页 |
| References | 第22-23页 |
| Acknowledgements | 第23-24页 |
| Appendices | 第24-62页 |
| 学位论文评阅及答辩情况表 | 第62页 |