Abstract(Chinese) | 第1-3页 |
Abstract | 第3-4页 |
Synopsis(Chinese) | 第4-6页 |
Synopsis | 第6-10页 |
Chapter One Introduction | 第10-17页 |
·A Brief Introduction to the Militant Language in Mao's Works | 第10-13页 |
·The Social and Cultural Background of the Militant Langauge in Mao's Works | 第10-11页 |
·The Formation and Development of the Militant Language in Mao's Works | 第11页 |
·The Great Impact of the Militant language in Mao's Works on China and of its Translated Versions on the World | 第11-12页 |
·The Significance of Translating the Militant Language in Mao's Works into English | 第12-13页 |
·A Brief Introduction to the Militant Language in Mao's Works | 第13页 |
·Theoretical Basis of the Research into the Militant Language in Mao's Works and its Translated Versions | 第13-16页 |
·Functional Equivalence | 第13-14页 |
·Functional Approaches and Skopostheorie | 第14-15页 |
·Domestication and Alienation | 第15-16页 |
·Purpose,Significance and Approaches of the Research | 第16-17页 |
·Purpose and Significance of the Research | 第16页 |
·Approaches of the Research | 第16-17页 |
Chapter Two The Distinctive Linguistic Features of the Translation of the Militant Language in Mao's Works | 第17-29页 |
·The Scope of Militant Language | 第17页 |
·The Language Functions of the Translation of the Militant Language in Mao's Works | 第17-21页 |
·Directive | 第17-18页 |
·Informative | 第18-19页 |
·Expressive | 第19-20页 |
·Appellative | 第20-21页 |
·The Features of the Translation of the Militant Language in Mao's Works | 第21-29页 |
·Lexical Features | 第22-24页 |
·Grammatical Features | 第24-26页 |
·Stylistic Features | 第26页 |
·Cultural Features | 第26-29页 |
Chapter Three The Militant Language in Mao's Works and its English Translation | 第29-44页 |
·Functional Equivalence and the Translation of the Militant Language in Mao's Works | 第29页 |
·Contrastive Study for the Translation of the Militant Language in Mao's Works and Translation Strategies | 第29-44页 |
·Contrastive Study at the Lexical Level and Translation Strategies | 第30-31页 |
·Contrastive Study at the Syntactical Level and Translation Strategies | 第31-34页 |
·Contrastive Study at the Stylistic Level and Translation Strategies | 第34-40页 |
·Contrastive Study at Cultural Level and Translation Strategies | 第40-44页 |
Chapter Four Techniques Employed in the Translation of the Militant Language in Mao's Works | 第44-52页 |
·Addition | 第45-46页 |
·Annotation | 第46-47页 |
·Omission | 第47-49页 |
·Reduction and Adjustment | 第49-50页 |
·Creative Translation | 第50-52页 |
Chapter Five Conclusion | 第52-54页 |
References | 第54-57页 |
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 | 第57-58页 |
Acknowledgement | 第58-59页 |
个人简历 | 第59-60页 |