| Abstract | 第1-9页 |
| 摘要 | 第9-11页 |
| Introduction | 第11-14页 |
| Chapter One Literature Review | 第14-24页 |
| ·The Development of Relevance Theory | 第14-19页 |
| ·The Appearance and Spread of Relevance Theory | 第14-17页 |
| ·Different Voices about Relevance Theory | 第17-19页 |
| ·Previous Studies on PSAs | 第19-22页 |
| ·The Linguistic and Semiotic Approaches | 第19-20页 |
| ·The Functional Approach | 第20-21页 |
| ·The Approach from the Perspective of Value | 第21-22页 |
| ·Summary | 第22-24页 |
| Chapter Two Relevance Theory Applied in PSAs | 第24-33页 |
| ·The Principle of Relevance and Communicative Intention | 第24-25页 |
| ·The Expected Level of Relevance | 第24-25页 |
| ·Non-reciprocal Communication | 第25页 |
| ·M utual-manifest and Deductive Rules | 第25-27页 |
| ·Be Manifest without Being Known | 第25-26页 |
| ·The Deductive Processing of Information | 第26-27页 |
| ·Contexts | 第27-29页 |
| ·Contextual Implication | 第27-28页 |
| ·Contextual Effect | 第28-29页 |
| ·Extensions of the Context | 第29页 |
| ·Relevance to an Individual | 第29-30页 |
| ·Ostensive Stimulus | 第30页 |
| ·Summary | 第30-33页 |
| Chapter Three Contrastive Analysis of Chinese and English PSAs Based on Relevance Theory | 第33-55页 |
| ·Methodology and Data Collection | 第33-34页 |
| ·Concrete Analysis | 第34-55页 |
| ·The Value to Present PSAs | 第35-37页 |
| ·The Way to Use Context | 第37-43页 |
| ·The Mode to Utilize Eyes-catching Reminders | 第43-46页 |
| ·The Preference to Adopt Ostensive Phenomenon | 第46-49页 |
| ·The Expected Level of Relevance | 第49-50页 |
| ·The Tones in Chinese and English PSAs | 第50-53页 |
| ·The Ideation in Chinese and English PSAs | 第53-55页 |
| Chapter Four Results and Discussion | 第55-60页 |
| ·Similarities and Differences | 第55-56页 |
| ·Reasons | 第56-58页 |
| ·Suggestions | 第58-60页 |
| Conclusion | 第60-62页 |
| References | 第62-67页 |
| Appendix | 第67-72页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第72页 |