首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

泰国学生写作中汉语连接成分使用偏误探析

中文摘要第1-6页
Abstract第6-10页
第1章 引言第10-16页
   ·选题缘起和研究意义第10-13页
     ·选题缘起第10-11页
     ·研究意义第11页
     ·前人研究概况第11-13页
   ·相关概念的界定第13页
     ·对汉语篇章的界定第13页
     ·对汉语连接成分的界定第13页
   ·论文的语料来源、研究内容、研究范围、研究方法第13-14页
     ·语料来源第13-14页
     ·研究内容第14页
     ·研究范围第14页
     ·研究方法第14页
   ·论文的创新之处第14-16页
第2章 泰国学生汉语连接成分语料统计与分析第16-28页
   ·汉语连接成分的语料统计和分析第16-19页
     ·自然语料的统计和分析第16-18页
     ·实验调查语料的统计和分析第18-19页
   ·汉语连接成分典型错句分析第19-28页
第3章 泰国学生写作中汉语连接成分偏误类型及案例分析第28-47页
   ·汉语连接成分分类第28页
   ·汉语连接成分偏误类型第28-47页
     ·遗漏偏误第28-31页
     ·误加偏误第31-39页
     ·误代偏误第39-43页
     ·错序偏误第43-47页
第4章 泰国学生汉语连接成分偏误产生的原因第47-53页
   ·目的语自身的复杂性第47-49页
   ·目的语的过渡泛化第49页
   ·语际干扰第49-51页
   ·学习者的因素第51页
   ·教学的因素第51-52页
   ·教材的因素第52-53页
第5章 泰国学生写作中汉语连接成分偏误的解决对策第53-57页
   ·教与学的几点建议第53-55页
     ·教师的“教”第53-54页
     ·学生的“学”第54-55页
   ·教材编写的几点建议第55-57页
     ·双语式教材设计第55页
     ·梯度化教学安排第55-56页
     ·趣味性编排理念第56-57页
第6章 结语第57-58页
参考文献第58-60页
附录第60-62页
致谢第62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:汉语、蒙古语亲属称谓语对比及其在对蒙汉语教学中的应用
下一篇:基于语素教学法的韩语汉字词教学方法研究